直販投信の社名は英語表記だとどうなる?

直販投信の比較
スポンサーリンク

直販投信各社の社名を英語表記にするとどうなるのか調べて見ました。

英語表記にすると印象が変わる会社もあります。

調査対象と調査方法

今回の調査対象は投資家向けに直接販売をしている独立系の運用会社(直販投資)を対象として調査しました。

加えて、大手運用会社のうち直販をやっている2社も調べました。

具体的には、以下の運用会社が今回の調査対象です。

  • さわかみ投信株式会社
  • ありがとう投信株式会社
  • セゾン投信株式会社
  • クローバー・アセットマネジメント株式会社
  • レオス・キャピタルワークス株式会社
  • ユニオン投信株式会社
  • コモンズ投信株式会社
  • 鎌倉投信株式会社
  • 三井住友DSアセットマネジメント株式会社
  • 三菱UFJ国際投信株式会社

上場企業ですと定款に記載されていることが多いのですが、直販投信各社の定款は公開されていません。

ですから、各社のWEBページの会社概要などを見て、社名の英語表記を確認していきます。

直販投信の社名を英語表記(一覧)

さっそく、直販投信各社の社名英語表記の結果です。(2020年3月28日調べ)

会社名 英語表記
さわかみ投信株式会社 Sawakami Asset Management Inc.
ありがとう投信株式会社 Arigato Asset Management Inc.
セゾン投信株式会社 SAISON ASSET MANAGEMENT CO., LTD.
クローバー・アセットマネジメント株式会社 Clover Asset Management Inc.
レオス・キャピタルワークス株式会社 Rheos Capital Works Inc.
ユニオン投信株式会社 Union Asset Management Inc.
コモンズ投信株式会社 Commons Asset Management,Inc.
鎌倉投信株式会社 Kamakura Investment Management Co., Ltd.
三井住友DSアセットマネジメント株式会社 Sumitomo Mitsui DS Asset Management Company, Limited
三菱UFJ国際投信株式会社 Mitsubishi UFJ Kokusai Asset Management Co., Ltd.

ほとんどが「○○Asset Management」

10社について社名の英字表記を調べましたが、そのうち8社が「○○Asset Management」という表記でした。

日本語で「○○アセット・マネジメント」や「○○投信」と名乗っている場合は、英語表記では「○○Asset Management」とするのが普通のようです。

投資信託を英語にすると「investment trust」や「mutual fund」となりそうですが、社名としては「Asset Management」を用いるのが一般的です。

鎌倉投信は「Investment Management」という表記を使っています。

レオス・キャピタルワークスは独自のネーミングなので、そのまま英語表記となっています。

なお、「レオス」は、古代ギリシャ語で「流れ」という意味のようです。

「株式会社」の部分は「Co., Ltd. 」か「Inc.」

日本語の株式会社の部分は、「Co., Ltd. 」か「Inc.」が用いられています。

10社のうち6社が「Inc.」で、4社が「Company, Limited」またはその略の「Co., Ltd. 」でした。

その他、一般的に株式会社を表す場合に「Limited」が単独で用いられる場合もあるようです。

どれも、 共通して有限責任の法人を表す場合に用いられる表記です。

タイトルとURLをコピーしました